jueves, 14 de mayo de 2009

El horror del "no descenso"


No me refiero al horror de bajar a la segunda división del futbol mexicano (eufemísticamente llamada Primera A), sino a ese pésimo uso del idioma español que se refleja en la bárbara expresión del no descenso. Constantemente escuchamos a nuestros narradores, comentaristas y escribidores pamboleros referirse a la lucha por el no descenso, para lo cual acuden a ese vicio terrible que es el noísmo -derivado del idioma inglés-, mismo en el que muchos antónimos se resuelven en forma arbitraria al anteponer a los sustantivos la negación no. Así, en lugar de referirse sencillamente a la lucha contra el descenso o, en todo caso, por no descender (descender es un verbo y no un sustantivo), se insiste hasta la náusea en aquello del no descenso. Sé que es pedir peras al olmo que los jilgueros de los medios hablen y/o escriban bien, pero al menos dejo constancia de ese barbarismo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario